Gabriel García Márquez, junto a la chilena Isabel Allende y al argentino Jorge Luis Borges, son los autores más traducidos del español a otros idiomas, según señala el Mapa Mundial de la Traducción del Instituto Cervantes.
La herramienta, que se presentará en el IX Congreso de la Lengua en Cádiz (España), es un generador de conocimiento a partir de la producción masiva de metadatos sobre las obras publicadas y traducidas en diez lenguas: inglés, chino mandarín, francés, árabe, ruso, alemán, japonés, portugués, italiano y sueco.
De acuerdo con la tendencia que se observa en el Mapa Mundial, desde el 2000 y hasta el 2021, García Márquez, Allende y Borges ocupan los primeros lugares de la lista. En cuarta posición, se sitúa el autor peruano Mario Vargas Llosa.
En el escalafón continúan con las traducciones del español Miguel de Cervantes, en quinto lugar. La lista de los diez primeros la completan Carlos Ruiz Zafón, Arturo Pérez-Reverte, Luis Sepúlveda, Roberto Bolaño y Javier Marías.
Sin embargo, los datos que muestra este mapa reflejan tendencias, ya que, según los diseñadores de la herramienta, no es posible hablar de cifras absolutas, sino de datos relativos porque el buscador cataloga bibliografías que están en catálogos de todo el mundo.
Por lenguas, Isabel Allende, Mario Vargas Llosa y Carlos Ruiz Zafón son los autores que escriben en español que más son traducidos al sueco; mientras Gabriel García Márquez, Pérez-Reverte y Borges, al ruso.
Fuente consultada: EFE*
Foto:Elclavo